lundi 28 juillet 2014

Les mots néerlandais de la langue française


Les premiers mots du néerlandais ont été empruntés par le français au XIIième siècle tandis que la période d'emprunts la plus florissante était le XVIIème siècle à cause des nombreux échanges commerciaux. Les mots néerlandais ont été bien intégrés dans la langue même si, pour certains, le sens et/ou la prononciation a évolué.

Quelques exemples... et la liste est loin d'être exhaustive.

action
advocaat
affaler
afrikaans
afrikaner
aiglefin
amarrer
babelutte
bâbord
bâcler
baes
balandre
bar
bastaque
bastringue
beaupré
bégayer
bélandre
berme
bière
biscoter
bitter
blague
blaser
blinquer
bloc
blocus
bobine
boentje
boer
bôme
botte
boulevard
brader
brandevin
braquemard
braquemart
brusselaire
cabaret
cabillaud
cahute
cambuse
cancrelat
capre
cartahu
chatouiller
cheval de frise
clinquant
clivage
cliver
coche
coq
couque
crollé
digue
drève
drogue
droguerie
drôle
drouille
éland
elbot
épisser
estompe
estran
faseiller
faseyer
faséyer
fasier
flamand
flétan
flûte
foc
fralater
frelater
friche
gabber
gas
gaz
gournable
gredin
gribouiller
gruger
gueux
gui
hakken
halbi
halecret
hand
happelopin
havre
hennin
hère
heuse
holebi
houblon
houle
houlette
iceberg
jonkheer
kermesse
kern
kot
lest
lingue
lippe
livarde
lof
loris
loverboy
mannequin
maquereau
maquignon
matelot
micmac
mite
mousson
nable
palissandre
pamplemousse
pec
pingouin
pique
plaquer
pleutre
ploc
plot
polder
polochon
pompe
pomérance
potiquet
prame
raban
rager
raton
rigole
risberme
riper
ripolin
rotin
senau
siphon de cour
slikke
spéculoos
stabyhoun
stathouder
steinbock
stockfisch
taquin
thé
trouille
trusquin
tune
unie
vaguemestre
vaigre
vanvogtien
varlope
veuglaire
vase
vrac
wasserette
wassingue
watergang
wateringue
waterzooi
zot


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire